Lorsque le dialecte rend nos cartes nationales inutilisables | Club Alpin Suisse CAS
Soutiens le CAS Faire un don

Lorsque le dialecte rend nos cartes nationales inutilisables

A propos de l’article «Ecrire comme ça se prononce. Les toponymes sur la carte nationale», paru dans «Les Alpes» 12/2022

Dans cet article, vous présentez vous-même la problématique. Si la dialectisation de Wiriehorn en Wiriehore est encore acceptable, Driizänduhoru va trop loin. On le sait, la Suisse est le pays des compromis. J’en attends aussi pour nos cartes, qui doivent être compréhensibles et utilisables pour toute la Suisse, et pas seulement pour la région où le dialecte en question est parlé. Si Densbüren devient Deispere, Neuenkirch se transforme en Nüdere et Beinwil am See se change en Bauel, nos excellentes cartes nationales deviendront inutilisables.

Feedback